Пейре Видаль
Жадно
издали впивая
Жадно издали впивая
Провансальский ветер милый,
Чувствую, как полнит силой
Грудь мою страна родная.
Без конца я слушать рад,
Чуть о ней заговорят,
Слух лаская похвалою.
Весь
простор родного края
Рона с Венсой оградила,
С гор — Дюранса путь закрыла,
С юга — глубь и зыбь морская.
Но для мысли нет преград,
И в Прованс — сей дивный сад! —
Вмиг переношусь душою.
Сердце,
Донну вспоминая,
О печалях позабыло, —
Без нее же все уныло.
Песнь моя — не лесть пустая:
Что хвалить всех донн подряд! —
Славословья воспарят
К лучшей, созданной землею.
В
ней одной искал всегда я
Правды верное мерило.
Жизнь она мне озарила,
Даром песен награждая.
Славных дел свершу я ряд
За единый только взгляд
Той, что стала мне судьбою.
Перевод В.Дынник
Публикуется по изданию: Поэзия трубадуров. Поэзия
миннезингеров. Поэзия
вагантов". Москва, Художественная литература, 1974
OCR Александра Силонова
|