Ричард Львиное Сердце
Элегия
Чего ещё нельзя у нас украсть? -
Вот эти мысли!.. Жаль, они грустны...
И песню, что могу я написать, -
Чтоб стали сердца жалобы слышны...
Друзей так много! - Все они бедны,
Чтоб выкуп за мою свободу дать!
Что ж, рыцари лить слёзы не должны...
Но кто велик, в плену не унывать?
Уж год второй моя неволя длится.
Прослушай мои жалобы, темница.
Мои
бароны! Где же ваша честь!?
Лелеяло не вас ли сердце Льва?
Не стыдно ли вам слушать эту песнь?
В ней - горечью рождённые слова!
Пусть этой песни тема не нова! -
Но это всё, что ныне в сердце есть -
Пусть мысль о судьбах Божиих права,
Но жду от вас спасительную весть!
Что может в мыслях узника родиться?
Ты слышишь мои жалобы, темница?
Мир, словно, вымер! - Лев попался в плен!
Мои нормандцы - даже те молчат!
Я знал про то, что это мир измен,
Что не сыскать в нём верной дружбы клад,
И мудрости пришедшей я не рад:
Не сокрушить бесчестья мощных стен...
Есть благо - в преклонении колен.
И это всё! - чем Ваш король богат!
Умчалась прочь удачи колесница.
Послушай песню узника темница.
Мой господин мне клялся другом быть.
Едва узнал, что я в плену, и вот:
Спешит мои владенья захватить!
Чем я владел - без совести берёт!
И клятвопреступленье - не гнетёт!
Спасти и не помыслил, защитить
Того, с кем для Христа ходил в поход...
Он честь свою решил похоронить...
И с этой мыслью трудно мне ужиться.
Прослушай песню Ричарда, темница.
Моим друзьям поведай, песнь моя:
Я не был к ним коварен никогда!
В стране своей или в чужих краях
Богатства не жалел я и труда, -
К друзьям спешил на выручку всегда, -
Я их любил! Не ведом был мне страх!
Что дружба ваша?.. Нет её следа...
На вас надежда - потерпела крах!
На выручку ли кто сюда примчится?
Ты слышишь песню Ричарда, темница!
И на равнине рог не протрубит,
На шлеме больше не увидят дрок.
И за Христа уже не будет битв,
Когда от благочестья мир далёк.
Я в заточении и одинок...
И только песни и слова молитв
Остались мне! Да смилуется Бог!
Паломнику на небо - путь открыт!
Что Бог судил мне, - то и приключится.
Очисть слезами - грешника, темница.
Сестра, графиня! Помни обо мне!
Будь праведна! И расскажи друзьям,
Что я любил их, что в чужой стране
Христу, наверно, душу я отдам...
Ради Христа - сносить страданья нам!
Я за грехи - их заслужил вполне!
Прошу молиться, как молюсь я сам -
Чтоб в адском вечном не гореть огне!
Кто заточен, тому свобода снится.
Очисть слезами короля, темница.
Автор поэтического переложения элегии короля
Ричарда
Годфруа
|